Pomoc przy spolszczeniu gier
Moderator: Moderatorzy
Pomoc przy spolszczeniu gier
Witam chcialbym sie zajasc spolszczeniem niektorych gier na psx. Chcialbym zobaczy takie gry jak np Crash'a lub Tekken'a w ojczystym jezyku. Oczywiscie narazie zaczynam ale przydala by sie pomoc np w tlumaczeniu. Narazie jestem na etapie czytania / ogladania tutoriali, ale z pewnoscia za niedlugo postaram sie cos wykminic.
Chcialbym sie dowiedziec ile osob jest chetnych do tego
Chcialbym sie dowiedziec ile osob jest chetnych do tego
- OldShatterhand
- Posty: 231
- Rejestracja: pn 23 mar, 2009 11:17
- Lokalizacja: Poznań
Za to ja chciałbym podpowiedzieć, że fajnie by było zrobić spolszczenie do Metal Gear Solid. Takowe już jest do wersji na PC, jednak dobrze by było jakby podobne pojawiło się na PSX. Przechodziłem MGSa na PC z tym spolszczeniem, ale nie można go było ukończyć, ponieważ gra wywalała do windy w pewnym momencie...Myśle, że na konsoli udało by się uniknąć tego błędu.
Aczkolwiek nie spolszczałem nigdy żadnej gry, jeśli chodzi o ten dział to jest zielony, no ale w końcu trzeba się cały czas czegoś uczyć, prawda :>?
Aczkolwiek nie spolszczałem nigdy żadnej gry, jeśli chodzi o ten dział to jest zielony, no ale w końcu trzeba się cały czas czegoś uczyć, prawda :>?
Nigdy nie grałem w MGS'a na psx, ale myślę, że to jest za trudna gra na sam początek. Tej gry nie robił byle kto, tak więc pewnie różne pliki ma pochowane w bardzo trudno dostępnych miejscach, choć i duże hity miały łatwy dostęp do plików źródłowych(takie GTA, gdzie każda wersja na komputer jest w polskiej wersji i do większości są mody, a nawet dostęp do głównych textów polecenia(gdzie rockstar dał najwięcej ciała przy san andreas, co pokazał chociażby coffie mod ) ). Druga sprawa. Na szczęście większość gier ma wersje językową w formacie .dat. Niby fajnie, bo w notatniku otworzysz, ale jak na .dat przystało jest zaszyfrowany, i trzeba znaleźć odpowiedni program do odszyfrowania. Jak wrócę, to zobaczę co da się zrobić.
Hej. Ja mam prośbę a raczej prozpozycję do was... Mojego brata ogarnęła pasją japońskiego anime. Bakugan, Pokemon, Digimon itd... Chciałbym aby i on tak jak ja kiedyś poczul magię PSXa... No i znalazłem mu grę Digimon Card Battle. niestety gra jest po angielsku a moj brat z powodu mlodego (8lat) wieku nie rozumie języka którym wlada pól globu... Jeśli moglibyście spolszczyć tą grę byłbym wdzięczny. Nie ma tam dużo dialogów więc chyba nie byłoby problemów z tłumaczeniem, a gra jest bardzo wciągająca. Mam nadzieję że brat pomimo tego że ma w domu wybor XboX360, PSX, PS2, PS3, PSP to właśnie najstarszą wybierzę. Jeśli się wam uda kolejny fan PSXa na wiele wiele lat będzie...
hasło do moich uploadów: 1234
Wiec tak:
Obczilem juz program snesedit w takim stopniu jak :
- wyszukiwanie slow relatywnie
- tworznie tablisy
Niestety nie wiem jak :
- edytowac slowo by nie kolodowalo z innymi typu
* PRESS START na WCISNIJ START
Nie wiem wlasnie jak przesuwac linie by nie najechac na inna.
Przez przypdaek udalo mi sie to zrobic ale nie wiem jak i nie pamietam co wcisnolem ;/
Jezeli ktos chce pomoc niech pisze na gg podane wyzej. Moze ktos juz mial stucznosc z tlumaczniem gier
Z tego co sie dowiedzilem spolszczenie gier w 100% nie jest mozliwe poniwaz potrzeba jakis narzedzi (do programowania).
Podsumujac:
By zmienic zdanie np z angielskiego na polskie trzeba miec tyle samo znakow co orginalny tekst
np PRESS START = 11 to spolszczenie wygladalo by WCIS.START = 11
Obczilem juz program snesedit w takim stopniu jak :
- wyszukiwanie slow relatywnie
- tworznie tablisy
Niestety nie wiem jak :
- edytowac slowo by nie kolodowalo z innymi typu
* PRESS START na WCISNIJ START
Nie wiem wlasnie jak przesuwac linie by nie najechac na inna.
Przez przypdaek udalo mi sie to zrobic ale nie wiem jak i nie pamietam co wcisnolem ;/
Jezeli ktos chce pomoc niech pisze na gg podane wyzej. Moze ktos juz mial stucznosc z tlumaczniem gier
Z tego co sie dowiedzilem spolszczenie gier w 100% nie jest mozliwe poniwaz potrzeba jakis narzedzi (do programowania).
Podsumujac:
By zmienic zdanie np z angielskiego na polskie trzeba miec tyle samo znakow co orginalny tekst
np PRESS START = 11 to spolszczenie wygladalo by WCIS.START = 11
- snakeshake
- Posty: 191
- Rejestracja: pt 09 kwie, 2010 00:02
- Lokalizacja: Nie wiem.
- Kontakt: